Рекомендация 1805 (2007) Парламентской Ассамблеи Совета Европы "Святотатство, религиозные оскорбления и враждебные высказывания в адрес лиц в связи с их религией"

Рэквізiты
Прыняты: 
29 июня 2007 года

1. Ассамблея напоминает о своей резолюции 1510 (2006) о свободе выражения мнения и уважения религиозных верований и еще раз подтверждает свою приверженность свободе выражения мнения (статья 10 Европейской конвенции оправах человека) и свободе мысли, совести и религии (статья 9 Конвенции), которые являются краеугольными камнями демократии. Свобода выражения мнения должна обеспечиваться не только в отношении высказываний, которые воспринимаются благосклонно или считаются безобидными, но и в отношении высказываний, которые могут шокировать, оскорбить или обеспокоить государство или какую-либо часть населения в рамках статьи 10 Конвенции. Каждое демократическое общество должно допускать открытую дискуссию по вопросам, касающимся религии и верований.

2. Ассамблея признает важность уважения и понимания культурного и религиозного разнообразия в Европе и во всем мире и сознает необходимость постоянного диалога. Уважение и понимание могут помочь избежать трений внутри общества и между отдельными лицами. Каждый человек заслуживает уважения независимо от его религиозных верований.

3. В многокультурных обществах зачастую возникает необходимость примирять свободу выражения мнения и свободу мысли, совести и религии. В некоторых случаях может потребоваться установить ограничения на эти свободы. В соответствии с Европейской конвенцией о правах человека любые такие ограничения должны быть предусмотрены законом, необходимы в демократическом обществе и соразмерны преследуемым целям. При этом государства располагают определенным диапазоном оценки, поскольку национальным властям может потребоваться принять различные решения с учетом специфики того или иного общества; применение такого диапазона подлежит надзору со стороны Европейского суда по правам человека.

4. В отношении святотатства, религиозных оскорблений и враждебных высказываний в адрес лиц в связи с их религией именно государство определяет, что следует считать уголовно наказуемым деянием в пределах, устанавливаемых решениями Европейского суда по правам человека. В этой связи Ассамблея полагает, что святотатство как оскорбление какой-либо религии не следует считать уголовным преступлением. Следует проводить различие между вопросами морально-нравственного порядка и вопросами законности, вопросами публичного характера и вопросами, относящимися к частной сфере. И хотя сегодня случаи преследования по таким основаниям чрезвычайно редки в государствах-членах, в других странах мира им нет числа.

5. Ассамблея приветствует Предварительный доклад, принятый 16-17 мая 2007 года Венецианской комиссией по данному вопросу и выражает согласие с Венецианской комиссией в том, что в демократическом обществе религиозные группы, равно как и любые другие группы населения, должны терпимо относиться к критическим публичным заявлениям и дискуссии по поводу их деятельности, учений и верований при условии, что такая критика не доходит до преднамеренных и необоснованных оскорблений и не представляет собой подстрекательство к нарушению общественного спокойствия или к дискриминации приверженцев какой-то определенной религии. Открытая дискуссия, диалог и совершенствование механизма общения религиозных групп и СМИ должны использоваться для смягчения ситуации, когда она начинает выходить за рамки разумного.

6. Напоминая о своей рекомендации 1720 (2005) об образовании и религии, Ассамблея подчеркивает необходимость более широкого понимания и терпимости между отдельными лицами, принадлежащими к различным религиям. Когда люди, исповедующие различные религии, больше знают о религии и деликатных моментах в религиях друг друга, оскорбление религиозных чувств из-за незнания становиться менее вероятным.

7. В этом контексте Ассамблея приветствует инициативу Организации Объединенных Наций по созданию нового органа "Альянс цивилизаций" для изучения и поддержания контактов между исламскими и так называемыми "западными" обществами, однако полагает, что такую инициативу следует расширить, включив в нее другие религии и нерелигиозные группы.

8. Ассамблея напоминает о соответствующих судебных решениях, принятых Европейским судом по правам человека на основании Статьи 10 Европейской конвенции о правах человека по делам, связанным со свободой выражения мнения. Притом, что имеется очень немного оснований для ограничения политических высказываний или обсуждения вопросов, представляющих общественный интерес, Суд допускает более широкий диапазон оценки ситуации государствами-участниками Конвенции при регламентировании свободы выражения мнений по вопросам, которые могли бы оскорбить личные убеждения, относящиеся к морально-нравственной сфере, особенно религиозные убеждения.

9. Однако Ассамблея подчеркивает, что этот диапазон оценки отнюдь не безграничен, и что любые ограничения свободы выражения мнения должны соответствовать решениям Европейского суда по правам человека. Свобода выражения мнения, гарантируемая Статьей 10 Европейской конвенции о правах человека, имеет жизненно важное значение для любого демократического общества. В соответствии с Уставом Совета Европы общее признание демократических ценностей является основой членства в Совете Европы.

10. Ассамблея сознает, что в прошлом национальное законодательство и правоприменительная практика в отношении святотатства или других религиозных оскорблений, зачастую отражали доминирующую позицию отдельных религий в конкретных государствах. Принимая во внимание увеличение числа религиозных верований в Европе и демократический принцип разделения государства и религии, государствам-членам и парламентам следует пересмотреть законы о святотатстве.

11. Ассамблея отмечает, что в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации Договаривающиеся стороны Конвенции обязаны осуждать дискриминацию и принимать эффективные меры по борьбе с ней. Все государства-члены, подписавшие эту Конвенцию, обязаны обеспечить, чтобы лица, исповедующие ту или иную религию, не оказывались ни в привилегированном, ни в ущемленном положении в соответствии с законами о святотатстве и связанными с ним противоправными деяниями.

12. Ассамблея подтверждает, что враждебные высказывания в отношении лиц, как на религиозной, так и на иной основе, должны быть наказуемы по закону в соответствии с Общеполитической рекомендацией № 7 о национальном законодательстве о борьбе с расизмом и расовой дискриминацией, принятой Европейской комиссией против расизма и нетерпимости. То или иное высказывание может быть признано враждебным в этом смысле лишь тогда, когда оно направлено против отдельного лица или конкретной группы лиц. Национальное законодательство должно наказывать за высказывания, которые призывают к ненависти, дискриминации или насилию в отношении лица или группы лиц в связи с исповедуемой ими религией.

13. Ассамблея подчеркивает, что свобода религии, защищаемая Статьей 9 Европейской конвенции о правах человека, защищает также право этих религий устанавливать ценности для своих последователей. И хотя религии вправе наказывать в религиозном смысле за любые религиозные нарушения, такие наказания не должны угрожать жизни, телесной неприкосновенности, свободе или имуществу лица или гражданским правам и правам человека женщин. В этом контексте Ассамблея напоминает о своей резолюции 1535 (2007) об угрозах жизни и свободе выражения мнений журналистов и решительно осуждает угрозы жизни со стороны мусульманских лидеров в адрес журналистов и писателей. Государства-члены обязаны защищать индивидуумов от религиозных наказаний, которые угрожают их праву на жизнь и праву на личную свободу и безопасность, гарантируемую статьями 2 и 5 Европейской конвенции о правах человека. Однако никакое государство не имеет права самостоятельно налагать религиозные наказания

14. Ассамблея отмечает, что государства-члены в соответствии со статьей 9 Европейской конвенции о правах человека обязаны защищать свободу религии, включая свободу исповедывать свою религию. Это требует защиты от помех, которые могут чинить другие лица исповеданию религии. Однако иногда на эти права могут быть наложены некоторые обоснованные ограничения. Перед властями возникает непростая проблема – точно сбалансировать интересы определенных лиц, принадлежащих к определенной религиозной общине при обеспечении их права на исповедание своей религии или их права на образование, и общественные интересы или права и интересы других лиц.

15. Ассамблея полагает, что в той мере, в какой это необходимо в демократическом обществе в соответствии с пунктом 2 статьи 10 Европейской конвенции о правах человека, национальное законодательство должно предусматривать наказание лишь за такие высказывания по религиозным вопросам, которые преднамеренно и грубо нарушают общественный порядок и призывают к открытому насилию.

16. Она призывает национальные парламенты предпринять законодательные шаги и проанализировать национальную практику выполнения данной рекомендации.

17. Ассамблея рекомендует Комитету министров:

17.1. принять к сведению резолюцию 1510 (2006) о свободе выражения мнения и уважении религиозных верований наряду с настоящей рекомендацией и направить оба текста соответствующим национальным министерствам и властям;

17.2. обеспечить, чтобы национальное законодательство и правоприменительная практика:

17.2.1. допускали открытую дискуссию по вопросам, относящимся к религии и верованиям, и не ставили в этом плане в привилегированное положение какую-то конкретную религию, что было бы не совместимо со статьями 10 и 14 Европейской конвенции о правах человека;

17.2.2. предусматривали наказание за высказывания, которые призывают к ненависти, дискриминации или насилию в отношении лица или группы лиц на основании принадлежности к определенной религии или по любым другим основаниям;

17.2.3. запрещали, в той мере, в какой это необходимо в демократическом обществе в соответствии с пунктом 2 статьи 10 Европейской конвенции о правах человека, действия, которые преднамеренно и грубо нарушают общественный порядок и призывают к открытому насилию в религиозном контексте;

17.2.4. были пересмотрены, с тем, чтобы святотатство как оскорбление определенной религии не рассматривалось в качестве уголовного преступления

17.3. призвать государства-члены подписать и ратифицировать протокол №12 к Европейской конвенции о правах человека (СДСЕ №177)

17.4. поручить своему профильному руководящему комитету разработать практические рекомендации для национальных министерств юстиции с целью содействия выполнению рекомендаций, содержащихся выше в пункте 16.2;

17.5. поручить своему профильному руководящему комитету разработать практические рекомендации для национальных министерств образования с целью улучшения понимания и достижения большей терпимости среди студентов, исповедующих различные религии;

17.6. начать через свои национальные министерства иностранных дел работу на уровне Организации Объединенных Наций для обеспечения того, чтобы:

17.6.1. национальное законодательство и правоприменительная практика государств, подписавших Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, не ставили в привилегированное положение лиц, принадлежащих к какой-то конкретной религии;

17.6.2. в деятельности Альянса цивилизаций не допускались стереотипы так называемой "западной" культуры, таким образом, чтобы его деятельность охватывала и другие мировые религии, способствуя проведению более открытых дискуссий между различными религиозными и нерелигиозными группами;

17.7 осудить от имени своих правительств любые угрозы жизни и подстрекательства к насилию со стороны религиозных лидеров или групп в отношении лиц, в связи с осуществлением ими своего права на свободу выражения мнения по религиозным вопросам.

17.8. предложить государствам-членам выступить совместно с Европейской комиссией против расизма и нетерпимости с новыми инициативами по укреплению терпимости.